<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0">
 <channel>
  <title>槑</title>
  <link>http://kakaxihewo.blogbus.com</link>
  <description><![CDATA[]]></description>
  <generator> by blogbus.com </generator>
  <lastBuildDate>Thu, 01 Jan 1970 07:00:00 +0700</lastBuildDate>
  <image>
									<url>http://public.blogbus.com/profile/1/2/4/4791421/avatar_4791421_96.jpg</url>
									<title>槑</title>
									<link>http://kakaxihewo.blogbus.com</link>
								</image>  <item>
   <title>黑色技术——计算机病毒简史</title>
   <description><![CDATA[猛犸 发表于 2008-08-13 11:17      	 

本文将发表于《先锋国家历史》，与发表版有所不同。<br /><br />
现在的计算机用户似乎都有了些共识。当计算机运行不正常的时候，当显示器蓝屏、频繁死机、文件打不开的时候，大部分用户的第一反应就是：&ldquo;我是不是中了病毒？&rdquo;<br /><br />
往往是这样。在大概十年以前，曾经听说过&ldquo;戴口罩防止被计算机病毒传染&rdquo;的笑话。现在不会再有人把这个笑话当真了，因为计算机病毒已经成为了...<!--sp--><div class="addfav"><br />收藏到：<span class= "delicious"><a href="http://delicious.com/save?url=http%3A%2F%2Fkakaxihewo.blogbus.com%2Flogs%2F35947837.html&title=%E9%BB%91%E8%89%B2%E6%8A%80%E6%9C%AF%E2%80%94%E2%80%94%E8%AE%A1%E7%AE%97%E6%9C%BA%E7%97%85%E6%AF%92%E7%AE%80%E5%8F%B2">Del.icio.us</a></span></div><br /><br /><div class="sysmsg"><b><a href="http://www.blogbus.com" target="_blank">博客大巴，你的个人传媒早班车</a></b></div><br /><br />]]></description>
   <link>http://kakaxihewo.blogbus.com/logs/35947837.html</link>
   <author>天才鸣人</author>
   <pubDate>Mon, 02 Mar 2009 14:41:54 +0800</pubDate>
  </item>
  <item>
   <title>中国山寨电子产业将跨越初期走向成熟</title>
   <description><![CDATA[作者：孙昌旭
		
						
						
               
               
					<br /><br />
所属类别: 
					制造/行业服务 I 市场与策略 I 消费电子




   














function NewWin(newURL,wth,hgh)
{
	window.open(newURL,'','width='+wth+',height='+hgh+',left...<!--sp--><div class="addfav"><br />收藏到：<span class= "delicious"><a href="http://delicious.com/save?url=http%3A%2F%2Fkakaxihewo.blogbus.com%2Flogs%2F35896508.html&title=%E4%B8%AD%E5%9B%BD%E5%B1%B1%E5%AF%A8%E7%94%B5%E5%AD%90%E4%BA%A7%E4%B8%9A%E5%B0%86%E8%B7%A8%E8%B6%8A%E5%88%9D%E6%9C%9F%E8%B5%B0%E5%90%91%E6%88%90%E7%86%9F">Del.icio.us</a></span></div><br /><br /><div class="sysmsg"><b><a href="http://www.blogbus.com" target="_blank">博客大巴，你的个人传媒早班车</a></b></div><br /><br />]]></description>
   <link>http://kakaxihewo.blogbus.com/logs/35896508.html</link>
   <author>天才鸣人</author>
   <pubDate>Sun, 01 Mar 2009 12:47:14 +0800</pubDate>
  </item>
  <item>
   <title>融化中的格陵兰</title>
   <description><![CDATA[Shea 发表于 2008-08-21 9:15      	 

Alexandra Witze　文　Shea　译<br /><br />
北极最大的冰盖当真正在不可逆转地消融吗？<br /><br />
<br /><br />
当人们谈论灾难性的气候变化时，格陵兰就会浮现在大家的脑海中。如果有人将其形容为&ldquo;转折点&rdquo;，那是再恰如其分不过的事了。21世纪人类的命运将很
大程度上取决于这个岛上的冰。如果这些冰完全融化，那么全球的海平面就会上升7米。格陵兰冰盖的消失...<!--sp--><div class="addfav"><br />收藏到：<span class= "delicious"><a href="http://delicious.com/save?url=http%3A%2F%2Fkakaxihewo.blogbus.com%2Flogs%2F35848109.html&title=%E8%9E%8D%E5%8C%96%E4%B8%AD%E7%9A%84%E6%A0%BC%E9%99%B5%E5%85%B0">Del.icio.us</a></span></div><br /><br /><div class="sysmsg"><b><a href="http://www.blogbus.com" target="_blank">博客大巴，你的个人传媒早班车</a></b></div><br /><br />]]></description>
   <link>http://kakaxihewo.blogbus.com/logs/35848109.html</link>
   <author>天才鸣人</author>
   <pubDate>Sat, 28 Feb 2009 13:07:02 +0800</pubDate>
  </item>
  <item>
   <title>镜中宇宙</title>
   <description><![CDATA[作者：Melipal<br /><br />
Alan W. Hirshfeld，编译自Sky &amp; Telescope, Vol. 109, No. 2 (2005)<br /><br />
照相机和分光仪的出现，让天文学家专注于发展能把更多的星光汇聚到新造仪器上的手段。<br /><br />
19世纪即将结束的时候，邻近宇宙正为人所关注。照相机和分光仪这样的新技术赋予了一门逐渐长成的科学&mdash;&mdash;实测天体物理学最初的立足点。太阳和几颗
亮星的化学组成、太空中恒星...<!--sp--><div class="addfav"><br />收藏到：<span class= "delicious"><a href="http://delicious.com/save?url=http%3A%2F%2Fkakaxihewo.blogbus.com%2Flogs%2F35808563.html&title=%E9%95%9C%E4%B8%AD%E5%AE%87%E5%AE%99">Del.icio.us</a></span></div><br /><br /><div class="sysmsg"><b><a href="http://www.blogbus.com" target="_blank">博客大巴，你的个人传媒早班车</a></b></div><br /><br />]]></description>
   <link>http://kakaxihewo.blogbus.com/logs/35808563.html</link>
   <author>天才鸣人</author>
   <pubDate>Fri, 27 Feb 2009 14:46:23 +0800</pubDate>
  </item>
  <item>
   <title>你所不知道的地球：七大未解之谜</title>
   <description><![CDATA[小红猪小分队 发表于 2008-11-20 1:18      	 
《新科学家》2008年9月27日，封面文章。译者：Topaz <br /><br />
译者简介：topaz，在读地学博士，未能按时毕业延期中。<br /><br />
虽然我们称之为我们的家园，但是我们依然对它知之甚少。它是怎么在一团尘雾中形成的?它是怎样驾驭自然界生命的？深入它的内核，那里又是怎么运转的？关于这个美丽而又迷幻的世界，《新科学家》会对这些基本问题做出解答。<br /><br />
&nbsp;<br />...<!--sp--><div class="addfav"><br />收藏到：<span class= "delicious"><a href="http://delicious.com/save?url=http%3A%2F%2Fkakaxihewo.blogbus.com%2Flogs%2F35781103.html&title=%E4%BD%A0%E6%89%80%E4%B8%8D%E7%9F%A5%E9%81%93%E7%9A%84%E5%9C%B0%E7%90%83%EF%BC%9A%E4%B8%83%E5%A4%A7%E6%9C%AA%E8%A7%A3%E4%B9%8B%E8%B0%9C">Del.icio.us</a></span></div><br /><br /><div class="sysmsg"><b><a href="http://www.blogbus.com" target="_blank">博客大巴，你的个人传媒早班车</a></b></div><br /><br />]]></description>
   <link>http://kakaxihewo.blogbus.com/logs/35781103.html</link>
   <author>天才鸣人</author>
   <pubDate>Thu, 26 Feb 2009 22:20:06 +0800</pubDate>
  </item>
  <item>
   <title>词根+感情─如何有效背单词</title>
   <description><![CDATA[0.618 发表于 2008-12-14 0:50      	 

 没有尽头的英语单词已经够让人头疼的了，再看到铺天盖地、琳琅满目、令人眼花缭乱、眼前一黑的各种背词大法，真让人晕啊！有没有一种通法，不用不择手段也能背下单词呢？    <br />首先，必须承认，&ldquo;重复&rdquo;才是背诵的王道。但是，有没有办法可以让重复的次数少一点，别那么痛苦呢？办法还是有的，下面先来做个测验吧。<br /><br />
 要求：先准备好纸笔备用。放下一切记录工具，只动眼睛看，如果单词后的括...<!--sp--><div class="addfav"><br />收藏到：<span class= "delicious"><a href="http://delicious.com/save?url=http%3A%2F%2Fkakaxihewo.blogbus.com%2Flogs%2F35780998.html&title=%E8%AF%8D%E6%A0%B9%2B%E6%84%9F%E6%83%85%E2%94%80%E5%A6%82%E4%BD%95%E6%9C%89%E6%95%88%E8%83%8C%E5%8D%95%E8%AF%8D">Del.icio.us</a></span></div><br /><br /><div class="sysmsg"><b><a href="http://www.blogbus.com" target="_blank">博客大巴，你的个人传媒早班车</a></b></div><br /><br />]]></description>
   <link>http://kakaxihewo.blogbus.com/logs/35780998.html</link>
   <author>天才鸣人</author>
   <pubDate>Thu, 26 Feb 2009 22:16:57 +0800</pubDate>
  </item>
  <item>
   <title>游戏大师</title>
   <description><![CDATA[小红猪小分队 发表于 2008-12-04 8:00      	 

 原文在这里。作者：Celeste Biever 译者：英格兰蔷薇<br /><br />
小红猪的话：这篇文章还有另外一个翻译版本，是Jingbang Yu同学翻译的。但是因为小红猪的抢稿规则，我们在这里选发了英格兰蔷薇同学翻译的版本。Jingbang Yu同学的版本请看这里。<br /><br />
海洋中的一团微生物长出了大钳子和鞭毛，然后游向了海岸。半个小时之后，这个微生物&ldquo;进化&rdquo;成为了一...<!--sp--><div class="addfav"><br />收藏到：<span class= "delicious"><a href="http://delicious.com/save?url=http%3A%2F%2Fkakaxihewo.blogbus.com%2Flogs%2F35717550.html&title=%E6%B8%B8%E6%88%8F%E5%A4%A7%E5%B8%88">Del.icio.us</a></span></div><br /><br /><div class="sysmsg"><b><a href="http://www.blogbus.com" target="_blank">博客大巴，你的个人传媒早班车</a></b></div><br /><br />]]></description>
   <link>http://kakaxihewo.blogbus.com/logs/35717550.html</link>
   <author>天才鸣人</author>
   <pubDate>Wed, 25 Feb 2009 19:40:04 +0800</pubDate>
  </item>
  <item>
   <title>搜寻新的地球和宇宙的边缘</title>
   <description><![CDATA[Anil Ananthaswamy　文　Shea　编译<br /><br />

　　2008年11月，人类第一次直接看到了围绕其他恒星转动的行星。尽管这是一个巨大的成就，但是这些行星都要比木星大得多，并且它们的轨道半径都在24个天文单位到119个天文单位之间。这里1个天文单位相当于地球到太阳的距离。<br /><br />
　　我们的梦想是直接看到那些非常靠近恒星、和地球相仿的行星。这就要求望远镜能透过恒星耀眼的光芒看到比2008年11月所看到的行星还要小
3,000倍的天体。这即便对于目...<!--sp--><div class="addfav"><br />收藏到：<span class= "delicious"><a href="http://delicious.com/save?url=http%3A%2F%2Fkakaxihewo.blogbus.com%2Flogs%2F35717416.html&title=%E6%90%9C%E5%AF%BB%E6%96%B0%E7%9A%84%E5%9C%B0%E7%90%83%E5%92%8C%E5%AE%87%E5%AE%99%E7%9A%84%E8%BE%B9%E7%BC%98">Del.icio.us</a></span></div><br /><br /><div class="sysmsg"><b><a href="http://www.blogbus.com" target="_blank">博客大巴，你的个人传媒早班车</a></b></div><br /><br />]]></description>
   <link>http://kakaxihewo.blogbus.com/logs/35717416.html</link>
   <author>天才鸣人</author>
   <pubDate>Wed, 25 Feb 2009 19:34:22 +0800</pubDate>
  </item>
  <item>
   <title>你知道iPod对你的听力影响有多大吗？</title>
   <description><![CDATA[<br /><br />　　<br />　　By LAURA BLUE Monday, Jul. 28, 2008<br />　　在水十年/译<br />　　<br />　
　在现在的社会，听力丧失越来越普遍了。《内科医学文献》周一发表的一份调查研究显示，约16%的美国成年人对日常对话的听力削弱了，近30%的20周岁
以上的年轻人，人数大约在55，000，000，已经丧失了对部分高频率声音的听觉。这项发现重新引起了相关人士及专家的担心：长时间通过耳机听大音量的
音乐是否会导致人的听力丧失？来自...<!--sp--><div class="addfav"><br />收藏到：<span class= "delicious"><a href="http://delicious.com/save?url=http%3A%2F%2Fkakaxihewo.blogbus.com%2Flogs%2F35662300.html&title=%E4%BD%A0%E7%9F%A5%E9%81%93iPod%E5%AF%B9%E4%BD%A0%E7%9A%84%E5%90%AC%E5%8A%9B%E5%BD%B1%E5%93%8D%E6%9C%89%E5%A4%9A%E5%A4%A7%E5%90%97%EF%BC%9F">Del.icio.us</a></span></div><br /><br /><div class="sysmsg"><b><a href="http://www.blogbus.com" target="_blank">博客大巴，你的个人传媒早班车</a></b></div><br /><br />]]></description>
   <link>http://kakaxihewo.blogbus.com/logs/35662300.html</link>
   <author>天才鸣人</author>
   <pubDate>Tue, 24 Feb 2009 17:44:09 +0800</pubDate>
  </item>
  <item>
   <title>我国台湾地区各类园区建设简介之二－－科学工业园区</title>
   <description><![CDATA[一、建设背景
上世纪70年代至80年代，我国台湾地区经济面临人力不足、因台币升值带来的劳动力等成本增加、民众环保意识高涨以
致工业用地取得困难等状况，削弱了台湾地区劳力密集产业产品出口竞争力。因此台湾当局着手研究应对之策，以维持出口竞争优势。经研究后决定转向积极奖励企
业发展技术密集度高、产业关联程度高、附加价值高、能源密集度低的产业。
&nbsp;
1976年，台湾&ldquo;行政院&rdquo;正式决定由&ldquo;国家科学委员会&rdquo;主管科学工业园区业务，并陆续于1979...<!--sp--><div class="addfav"><br />收藏到：<span class= "delicious"><a href="http://delicious.com/save?url=http%3A%2F%2Fkakaxihewo.blogbus.com%2Flogs%2F35623890.html&title=%E6%88%91%E5%9B%BD%E5%8F%B0%E6%B9%BE%E5%9C%B0%E5%8C%BA%E5%90%84%E7%B1%BB%E5%9B%AD%E5%8C%BA%E5%BB%BA%E8%AE%BE%E7%AE%80%E4%BB%8B%E4%B9%8B%E4%BA%8C%EF%BC%8D%EF%BC%8D%E7%A7%91%E5%AD%A6%E5%B7%A5%E4%B8%9A%E5%9B%AD%E5%8C%BA">Del.icio.us</a></span></div><br /><br /><div class="sysmsg"><b><a href="http://www.blogbus.com" target="_blank">博客大巴，你的个人传媒早班车</a></b></div><br /><br />]]></description>
   <link>http://kakaxihewo.blogbus.com/logs/35623890.html</link>
   <author>天才鸣人</author>
   <pubDate>Mon, 23 Feb 2009 22:25:50 +0800</pubDate>
  </item>
 </channel>
</rss>

